Sign-up for mejList, the FREE Medjugorje Newsletter

 

May 25, 2014 A.D.

More Messages Coming Soon:

Hrvatski Italiano Francais DeutschPolski

The following is Our Lady of Medjugorje's May 25, 2014 Monthly Message :

 

English

“Dear children! Pray and be aware that without God you are dust. Therefore, turn your thoughts and heart to God and to prayer. Trust in His love. In God’s spirit, little children, you are all called to be witnesses. You are precious and I call you, little children, to holiness, to eternal life. Therefore, be aware that this life is passing. I love you and call you to a new life of conversion. Thank you for having responded to my call.”

 

 

Hrvatski

„Draga djeco! Molite i budite svjesni da ste bez Boga zemlja. Zato, okrenite vaše misli i srce Bogu i molitvi. Uzdajte se u Njegovu ljubav. U Božjem duhu vi ste, dječice, svi pozvani da budete svjedoci. Vi ste dragocjeni i ja vas pozivam, dječice, na svetost, na život vječni. Zato, budite svjesni da je ovaj život prolazan. Ja vas ljubim i pozivam na novi život obraćenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“

 


Italiano

“Cari figli! Pregate e siate coscienti che senza Dio siete polvere. Perciò volgete i vostri pensieri e il vostro cuore a Dio e alla preghiera. Confidate nel Suo amore. Nello Spirito di Dio, figlioli, tutti voi siete invitati ad essere testimoni. Voi siete preziosi e io vi invito, figlioli, alla santità, alla vita eterna. Perciò siate coscienti che questa vita è passeggera. Io vi amo e vi invito alla nuova vita di conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

 

 

Francais

«Chers enfants, piez et soyez conscients que sans Dieu vous êtes poussière. C’est pourquoi, tournez vos pensées et votre coeur vers Dieu et vers la vie éternelle. Ayez cconfiance en son amour. Dans l‘Esprit de Dieu, petits enfants, vous êtes tous invités à être témoins. Vous êtes précieux et je vous invite, petits enfants, à la sainteté, à la vie éternelle. C’est pourquoi; soyez conscients que cette vie est passagère. Je vous aime et je vous invite à une nouvelle vie de conversion. Merci d’avoir répondu à mon appel.»


 

Deutsch

„Liebe Kinder! Betet und seid euch bewusst, dass ihr ohne Gott Staub seid. Deshalb, wendet eure Gedanken und euer Herz Gott und dem Gebet zu. Vertraut in Seine Liebe. Im Geist Gottes seid ihr, meine lieben Kinder, alle aufgerufen Zeugen zu sein. Ihr seid wertvoll und ich rufe euch, meine lieben Kinder, zur Heiligkeit, zum ewigen Leben, auf. Deshalb, seid euch bewusst, dass dieses Leben vergänglich ist. Ich liebe euch und rufe euch zu einem neuen Leben der Bekehrung auf. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“


 

Polski

„Drogie dzieci! Módlcie się i bądźcie świadomi, że bez Boga jesteście prochem. Dlatego, zwróćcie wasze myśli i serce ku Bogu i modlitwie. Zaufajcie Jego miłości. Dziatki, w Bożym Duchu jesteście wezwani, by być świadkami. Dziatki, jesteście drogocenni i wzywam was do świętości, do życia wiecznego. Dlatego bądźcie świadomi, że życie [na ziemi] jest przemijające. Kocham was i wzywam do nowego, nawróconego życia. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”



 



Be sure to listen to Radio WAVE with A Friend of Medjugorje discussing the May 25 message of Our Lady.  To listen to the show titled, There Are No Answers on Earth, visit here...

Click on the link below to
Send us Your Feedback on this Writing

All Fields are Required

Name:
Email:
City:
Country:
Enter Your Feedback Below: